추억의 히트곡 god '어머님께' 한문버전
- 경제/산업 / 박혜성 / 2015-11-04 12:51:06
모친 고백 "흑색면 혐오", 모친 고백 "흑색면 혐오"…
(이슈타임)박혜성 기자=최근 온라인 상에서 가수 god의 히트곡 '어머님께'의 한문 버전이 큰 인기를 끌고 있다. 다수의 온라인 커뮤니티에는 한문 교재로 보이는 책의 일부를 촬영한 사진이 올라왔다. 이 책에 따르면 어머님께의 한문 버전은 네이버 카페 '유머게릴라'에서 만들어졌지만 작자는 알려지지 않았다. 또한 한자를 이용해 만든 그럴듯한 말놀이지만 실제로는 맞지 않는 한문으로 만들어 놓은 것도 있다고 이 책은 설명했다. 그러나 큰 인기를 끌었던 곡에 대한 재치있는 가사 풀이 내용으로 누리꾼들은 폭발적인 반응을 보이고 있다. 사진에 가사가 다 공개되지 않았지만 이 노래 한문 버전의 전체 가사는 다음과 같다. 어려서부터 우리집은 가난했었고 남들 다하는 외식 몇번 한적이 없었고' 幼年期 以來 本人家庭 經濟狀況 劣惡 / 外食 經驗 極少數' 유년기 이래 본인가정 경제상황 열악 / 외식 경험 극소수' 일터에 나가신 어머니 집에 없으면 언제나 혼자서 끓여 먹었던 라면' 勤勞現場 出他 母親 不在時 / 獨守空房 羅麵 調理' 근로현장 출타 모친 부재시 / 독수공방 라면 조리' 그러다 라면이 너무 지겨워서 맛있는것 좀 먹자고 대들었었어' 羅麵 攝取 意慾 喪失 / 山海珍味 攝取 要求' 라면 섭취 의욕 상실 / 산해진미 섭취 요구' 그러자 어머님이 마지 못해 꺼내신 숨겨 두신 비상금으로 시켜주신' 結局 母親 躊躇躊躇 / 隱匿資金 引出 電話注文' 결국 모친 주저주저 / 은닉자금 인출 전화주문' 자장면 하나에 너무나 행복했었어 하지만 어머님은 왠지 드시질 않았어' 黑色麵 一人分 極度 幸福感 造成 / 母親 攝取 拒否' 흑색면 일인분 극도 행복감 조성 / 모친 섭취 거부' 어머님은 자장면이 싫다고 하셨어 어머님은 자장면이 싫다고 하셨어' 母親 告白 '黑色麵 嫌惡' / 母親 告白 '黑色麵 嫌惡'' 모친 고백 '흑색면 혐오' / 모친 고백 '흑색면 혐오'' 야이야~ 그렇게 살아가고 그렇게 후회하고 눈물도 흘리고' 夜而夜~ 繼續 生命維持 / 後悔莫甚 / 眼球液 放流' 야이야~ 계속 생명유지 / 후회막심 / 안구액 방류' 야이야~ 그렇게 살아가고 너무나 아프고 하지만 다시 웃고' 夜而夜~ 繼續 生命維持 / 痛症 極甚 / 再次 微笑 回復' 야이야~ 계속 생명유지 / 통증 극심 / 재차 미소 회복' 중학교 일학년때 도시락 까먹을 때 다같이 함께 모여 도시락 뚜껑을 열었는데' 中學 一年時 携帶食 攝取時 / 一同集合 携帶食 容器 開封' 중학 일년시 휴대식 섭취시 / 일동집합 휴대식 용기 개봉' 부잣집 아들녀석이 나에게 화를 냈어 반찬이 그게 뭐냐며 나에게 뭐라고 했어' 富裕層 子弟 悲憤慷慨 / 低質 不良 飯饌 打迫' 부유층 자제 비분강개 / 저질 불량 반찬 타박' 창피해서 그만 눈물이 났어 그러자 그녀석은 내가 운다며 놀려댔어' 羞恥心 發動 眼球液 噴出 / 富裕層 子弟 本人 嘲弄' 수치심 발동 안구액 분출 / 부유층 자제 본인 조롱' 참을 수 없어서 얼굴로 날아간 내 주먹에 일터에 계시던 어머님은 또다시 학교에' 忍耐心 限界到達 顔面 强打 / 勤勞 母親 再次 學校行' 인내심 한계도달 안면 강타 / 근로 모친 재차 학교행' 불려오셨어 아니 또 끌려오셨어 다시는 이런 일이 없을 거라며 비셨어' 出頭 要求 不 再次 强制牽引 / 向後 暴行 一切 禁止' 출두 요구 불 재차 강제견인 / 향후 폭행 일체 금지' 그녀석 어머님께 고개를 숙여 비셨어 우리 어머니가 비셨어' 被害者 母親 方向 卑屈姿勢 席藁待罪 / 本人 母親 謝罪' 피해자 모친 방향 비굴자세 석고대죄 / 본인 모친 사죄' 야이야~ 그렇게 살아가고 그렇게 후회하고 눈물도 흘리고' 夜而夜~ 繼續 生命維持 / 後悔莫甚 / 眼球液 放流' 야이야~ 계속 생명유지 / 후회막심 / 안구액 방류' 야이야~ 그렇게 살아가고 너무나 아프고 하지만 다시 웃고' 夜而夜~ 繼續 生命維持 / 痛症 極甚 / 再次 微笑 回復' 야이야~ 계속 생명유지 / 통증 극심 / 재차 미소 회복' 아버님 없이 마침내 우리는 해냈어 마침내 조그만 식당을 하나 갖게 됐어' 父親 死亡 不拘 吾等 目標達成 / 小型食堂 賣買契約 締結' 부친 사망 불구 오등 목표달성 / 소형식당 매매계약 체결' 그리 크진 않았지만 행복했어 주름진 어머님 눈가에 눈물이 고였어' 小規模 不拘 幸福感 滿喫 / 皮膚老化 母親 眼球 水分含有' 소규모 불구 행복감 만끽 / 피부노화 모친 안구 수분함유' 어머니와 내 이름의 앞글자를 따서 식당 이름을 짓고 고사를 지내고' 母親 + 本人 姓名 先行文字 拔萃 / 商號 結定 告祀 進行' 모친 + 본인 성명 선행문자 발췌 / 상호 결정 고사 진행' 밤이 깊어가도 아무도 떠날줄 모르고 사람들의 축하는 계속 되었고' 深夜時間 不拘 參席者 一同 退場 拒否 / 祝賀 繼續 延長' 심야시간 불구 참석자 일동 퇴장 거부 / 축하 계속 연장' 자정이 다 돼서야 돌아갔어 피곤하셨는지 어머님은' 子正 到達 歸家措置 / 氣絶之頃 鹿多運 母親' 자정 도달 귀가조치 / 기절지경 녹다운 모친' 어느새 깊이 잠이 들어버리시고는 깨지 않으셨어 다시는' 超高速 熟眠狀態 突入 / 過勞死 絶對 不 起床' 초고속 숙면상태 돌입 / 과로사 절대 불 기상' 난 당신을 사랑했어요 한번도 말을 못했지만' 我而 裸婦 柔 過去形 / 告白 經驗 前無後無' 아이 라부 유 과거형 / 고백 경험 전무후무' 사랑해요 이젠 편히쉬어요 내가 없는 세상에서 영원토록' 裸婦 柔 絶對安靜 要望 / 本人 不在 世上 永遠無窮' 라부 유 절대안정 요망 / 본인 부재 세상 영원무궁
god의 히트곡 어머님께를 한문 버전으로 바꾼 가사가 인기를 끌고 있다.[사진=온라인 커뮤니티]
[ⓒ 프레스뉴스. 무단전재-재배포 금지]
댓글 0



























